К книге

Из книги «Собрание хайку Текодо». Страница 1

Рюноскэ Акутагава

Из книги «Собрание хайку Текодо»[1]

* * *Какая теплынь!Вощу тычинки и пестикискусственного цветка…* * *Бамбуковый лесвдоль дороги слева и справахолодной ночью…* * *Зимняя буря.В связке вяленой рыбы осталсяцвет морской волны.* * *Цветет зимоцвет.Сереет сквозь редкие ветвинебо в сезон дождей…* * *Белая слива –так влажно бутоны блестятв изгибах веток…* * *Ранняя осень.Я в руки взял саранчу –мягкая на ощупь…* * *Осенний день.Через изгородь нависаютплоды бамбука…* * *Свирепая буря –сокрыты туманною мглойгорные распадки…* * *Осенний денек.Макушки больших кипарисовсклонились набок…* * *На лужайке в садуобступили вплотную дорожкуазалии цветы…Во время болезниВот и рассвет –песню вдруг оборвав, умолкаетсверчок под кровлей…* * *Зимние дожди.В «чайном домике»[2] у каналаодинокий гость…* * *По горным склонамбутоны на чайных кустахот холода сжались…После землетрясения брожу близ храма МасуэВетер в соснах шумит[3] –и мы наяву его слышим,летняя шляпа!..* * *Ветер утих.Облака ушли с небосвода.Ясная звездная ночь…* * *Дни «малой весны»[4].Сквозь заслон из веток бамбукане пробиться совке…* * *Тень от старой сосны –копошатся сонные куры.Какая жара!* * *Над горячим тирорипод Утренней звездой[5]пропой, кукушка!* * *Полуденный зной.Криптомерии затаилисьв лощине горной…* * *О, зимоцвет!Проступают сквозь снег на веткахгрибные наросты…В коляскеКопоть и сажас рассветного неба летят –Симоносэки[6]…* * *Весенний дождик –а на башне сторожевойиней белеет…КугэнумаЗнойное марево –даже гребень под солнцем провисна камышовой кровле…* * *Вешние ливни.Хворост, весь в зеленых листочках,сложен под застрехой…* * *Даже заяц – и тотпечально ухо повесил.Какая жара!* * *Утренний холодок.Пузырника[7] красные гроздьяв траве свисают…ЛоянМирно спит малыш,с ног до головы обсыпанмучною пылью…* * *Зеленая лягушка –может быть, и ты сегоднясвежевыкрашена?..АсахигаваТающий снег –так печально над ним склониласьплакучая ива…вернуться

1

Текодо – поэтический псевдоним Акутагава.

вернуться

2

«Чайными домиками» обычно назывались в Японии увеселительные заведения с девушками для «обслуживания» гостей.

вернуться

3

Ветер в соснах шумит… – Трехстишие отражает переживания автора после страшного кантоского землетрясения 1923 г., унесшего более ста тысяч жизней и разрушившего большую часть Токио.

вернуться

4

Дни «малой весны» – поэтическое название одиннадцатого лунного месяца.

вернуться

5

Утренняя звезда – Венера.

вернуться

6

Симоносэки – рыболовецкий порт в юго-западной части о-ва Хонсю, на побережье Внутреннего моря.

вернуться

7

Пузырник – растение, известное у нас как «китайские фонарики».